Üdvözöllek a megújult honlapon!
Kicsi, de cuki Boyfriend rajongói honlapom is átállt az e107 keretrendszer legújabb verziójára. Ezzel együtt jó pár új dolog jelent meg a honlapon:
1. A legszembeötlőbb talán a „Letöltések” fül a főmenüben. Igen, vettem a fáradtságot, és minden fordítást itt is letölthetővé tettem, hogy egy kicsit függetlenedjek az anyaoldaltól. :D Viszoooont, mivel ez egy boyfriendes honlap, így egy kis csavarral megspékeltem a letöltéseket – az összes album bekerült oda. A „Boyfriend”-től egészen a „Call me”-ig, ami csak megjelent a nevük alatt. ;)
2. Ami még újdonság, hogy a kvízeket is megreguláztam egy kicsit, kaptak egy kis helyrepofozást, illetve csináltam egy újat is – a Zenefelismerést. Nálam működött, remélem, nálatok is fog, mert elég mókás hangfájlokat sikerült csinálnom! XD
3. És amit jeleztek is felém, és már nagyon érett – a fanfiction részleg. Ezentúl ezért is egy bővítmény felel, ami sokkal átláthatóbbá és könnyen kezelhetővé teszi a dolgokat. :) Jelenleg azok az írások vannak fent, amik korábban is elérhetőek voltak a honlapon, csak rejtélyes oknál fogva szublimáltak. Reménykedem benne, hogy most már nem fognak… XD Ezek egyébként többnyire a saját írásaim, és ezúton szeretném bejelenteni, hogy kettő, sehol máshol nem fellelhető írásom is bekerült a listába – az egyik a „Hóesés” címet viseli, a másik pedig „A hüvelykujjam”, ami igazából egy fordítás. És még valami – bárki tölthet fel új történetet. Bizony, bárki – feltéve, hogy regisztrált. :D
4. A legtöbb oldal – a dalszövegek, a lemezeket összesítő oldal, a galéria satöbbi pedig egy kis kicsinosításon esett át.
Van ám itt újdonság is! Kicsit megkésve, de meghoztam az időközben megjelent három új dalt/kislemezt/klipet is! Időrendi sorrendben: a „Try my wings”, a „Sunshower” és a „Call me”.
Illetve készítettem fordítást a tavaly sugárzott „Celebrity Bromance” nevet viselő kisműsorhoz, mely öt epizódban mutatja be a Yook Sungjae (a BTOB tagja) és az ikreink, Youngmin és Kwangmin között fűződött barátságot. :) Vicces, néha tanulságos – egy rajongónak érdemes megnézni! ;)
Hirtelen ennyi jutott eszembe. :D Amit esetleg kihagytam, majd később ideírom – vagy felfedezitek ti magatok! :D
Jó szórakozást kívánok a megújult rajongói honlapon!
Jackpot csomag
Sziasztok!
Kicsit késve ugyan, de meghoztam a Jackpot klipjét! :) Jobban mondva nem csak azt, hiszen a kislemezen megjelent dalok közül még kettő számnak fordítottam le a dalszövegét magyarra. Illetve kínok kínjával, de sikerült megrendelnem magát a lemezt (gyönyörű <3 ), így úgy döntöttem, ha már van hozzá videó, kivételesen a Jackpot makingjét is lefordítom!
Szóval a teljes lista, ami frissen felkerült:
Jackpot
[Letöltés] [Online] [Dalszöveg]
Jackpot Making
[Letöltés]
Nightmare
[Dalszöveg]
B&D (Beautiful & Dangerous)
[Dalszöveg]
Friss
Sziasztok!
"Rövidke" szünet után frissült az oldal. :) Az első és legszembetűnőbb változás, hogy a honlap új dizájnt kapott. Igyekeztem egyszerűre és átláthatóra csinálni, remélem, összejött. :D
Illetve néhány új tartalom is felkerült.
Már mióta tartoztam az I'll promise (To my Bestfriend) és a Glider dalszövegével. Pótoltam a hiányosságot, a fordításokat és a klipeket a szokott helyen lehet megtalálni!
És ami tényleg újdonság: hoztam három interjúfordítást is. Youngmin szerepet kapott egy japán musicalben, a Honganji ~Returns~-ben, az ehhez kapcsolódó és vele készült interjúkat fordítottam le. Fontos megjegyeznem: az angol fordítás, amiből dolgoztam, főleg Youngminre koncentrált. Háromból két interjú nemcsak vele, hanem Seyonggal (MYNAME) is készült. Az ő válaszai azonban nem minden esetben kerültek lefordításra.
Egyelőre ennyi. Amint lesz időm és energiám, hozok majd mást is. :)
Új menü és két új videó!
Sziasztok!
Új menüpontot hoztam létre a "Fordítások" menüben. :) Három elkészült videó után elérkezettnek láttam az időt egy "TV műsor és egyéb videók" almenü létrehozásához! :D
Jelenleg három fordítás érhető el itt (mint azt feljebb már kikotyogtam XD), ebből kettő új. Ezek pedig:
Weekly Idol 191. rész - Nem olyan rég készültem el vele, ide csak most kerül ki. :)
The Escape - Az a bizonyos 15 perces videó, ami kikészítette a rajongókat tavaly ősszel. :D Elérhető magyarul, nézzétek meg!
Wonderland dalszövegek
Két új dalszöveget hoztam, az egyik a Crooked (úúúúristen, ez egy nagyon fasza szám, IMÁDTAM fordítani, és ilyet nem sűrűn mondok Boyfriend dalszövegre XDD), a másik a One two three. :)
Start up! és Here
Jó hírem van, VÉGRE ELKÉSZÜLTEK! :D Pokolian nehéz meló volt a fordítás, igazából még most sem nagyon értem, miről szól ez a két dal. XD De lehetőségeimhez mérten igyekeztem a maximumot kihozni magamból. :) A dalszövegeket és a klipeket a szokott helyen találjátok! Jó nézegetést, remélem, tetszik! :)
Weekly Idol - 174. rész
Halihó!
Lefordítottam a Weekly Idol novemberi Boyfriend epizódját. :) A videó
letölthető a Kouyu Fansub oldaláról, HD minőségben (szóval elég nagy fájl, bocsi XD). A letöltőknek jó szórakozást! :)
Bounce éra
Üdv-üdv! :)
Meghoztam a legújabb klip, a Bounce fordítását. :) A dalszöveget itt is megtaláljátok, a klip letölthető a Kouyu Fansub oldaláról, vagy meg is lehet nézni az Indavideón. :) Remélem, tetszik!
Egyelőre csak ennyi, sorry. >_<
Clí voltam~