Jackpot csomag
2017. 02. 07. 11:58:14
Sziasztok!

Kicsit késve ugyan, de meghoztam a Jackpot klipjét! Jobban mondva nem csak azt, hiszen a kislemezen megjelent dalok közül még kettő számnak fordítottam le a dalszövegét magyarra. Illetve kínok kínjával, de sikerült megrendelnem magát a lemezt (gyönyörű <3 ), így úgy döntöttem, ha már van hozzá videó, kivételesen a Jackpot makingjét is lefordítom!
Szóval a teljes lista, ami frissen felkerült:

Jackpot [Letöltés] [Online] [Dalszöveg]
Jackpot Making [Letöltés]
Nightmare [Dalszöveg]
B&D (Beautiful & Dangerous) [Dalszöveg]
Beküldte: Clyvine  ::  Hozzászólás: 0  ::  Nyomtatóbarát változat
Friss
2016. 09. 12. 18:52:51
Sziasztok!

"Rövidke" szünet után frissült az oldal. Az első és legszembetűnőbb változás, hogy a honlap új dizájnt kapott. Igyekeztem egyszerűre és átláthatóra csinálni, remélem, összejött.
Illetve néhány új tartalom is felkerült.

Már mióta tartoztam az I'll promise (To my Bestfriend) és a Glider dalszövegével. Pótoltam a hiányosságot, a fordításokat és a klipeket a szokott helyen lehet megtalálni!

És ami tényleg újdonság: hoztam három interjúfordítást is. Youngmin szerepet kapott egy japán musicalben, a Honganji ~Returns~-ben, az ehhez kapcsolódó és vele készült interjúkat fordítottam le. Fontos megjegyeznem: az angol fordítás, amiből dolgoztam, főleg Youngminre koncentrált. Háromból két interjú nemcsak vele, hanem Seyonggal (MYNAME) is készült. Az ő válaszai azonban nem minden esetben kerültek lefordításra.

Egyelőre ennyi. Amint lesz időm és energiám, hozok majd mást is.
Beküldte: Clyvine  ::  Hozzászólás: 0  ::  Nyomtatóbarát változat
Új menü és két új videó!
2015. 07. 01. 13:46:27
Sziasztok!

Új menüpontot hoztam létre a "Fordítások" menüben. Három elkészült videó után elérkezettnek láttam az időt egy "TV műsor és egyéb videók" almenü létrehozásához!
Jelenleg három fordítás érhető el itt (mint azt feljebb már kikotyogtam XD), ebből kettő új. Ezek pedig:

Weekly Idol 191. rész - Nem olyan rég készültem el vele, ide csak most kerül ki.

The Escape - Az a bizonyos 15 perces videó, ami kikészítette a rajongókat tavaly ősszel. Elérhető magyarul, nézzétek meg!
Beküldte: Clyvine  ::  Hozzászólás: 0  ::  Nyomtatóbarát változat
Wonderland dalszövegek
2015. 04. 13. 15:37:01
Két új dalszöveget hoztam, az egyik a Crooked (úúúúristen, ez egy nagyon fasza szám, IMÁDTAM fordítani, és ilyet nem sűrűn mondok Boyfriend dalszövegre XDD), a másik a One two three.
Beküldte: Clyvine  ::  Hozzászólás: 0  ::  Nyomtatóbarát változat
Start up! és Here
2015. 04. 13. 01:11:27
Jó hírem van, VÉGRE ELKÉSZÜLTEK! Pokolian nehéz meló volt a fordítás, igazából még most sem nagyon értem, miről szól ez a két dal. XD De lehetőségeimhez mérten igyekeztem a maximumot kihozni magamból. A dalszövegeket és a klipeket a szokott helyen találjátok! Jó nézegetést, remélem, tetszik!
Beküldte: Clyvine  ::  Hozzászólás: 0  ::  Nyomtatóbarát változat
Weekly Idol - 174. rész
2015. 03. 28. 15:33:36
Halihó!

Lefordítottam a Weekly Idol novemberi Boyfriend epizódját. A videó letölthető a Kouyu Fansub oldaláról, HD minőségben (szóval elég nagy fájl, bocsi XD). A letöltőknek jó szórakozást!
Beküldte: Clyvine  ::  Hozzászólás: 0  ::  Nyomtatóbarát változat
Bounce éra
2015. 03. 17. 21:13:12
Üdv-üdv!

Meghoztam a legújabb klip, a Bounce fordítását. A dalszöveget itt is megtaláljátok, a klip letölthető a Kouyu Fansub oldaláról, vagy meg is lehet nézni az Indavideón. Remélem, tetszik!

Egyelőre csak ennyi, sorry. >_<

Clí voltam~
Beküldte: Clyvine  ::  Hozzászólás: 0  ::  Nyomtatóbarát változat